Good morning, Dr. Jaco,
I appreciate your paper; writing from my own experience. Someone said, “There’s nothing new under the sun.” Back in 1921, Isobel Kuhn starts her story quoting John Oxanham:
To every man there openeth
A way and ways and a way
And the high soul climbs the high way
And the low soul gropes the low
And in between on the misty flats
The rest drift to and fro.
But to every man there openeth
A high way and a low
And every man decideth the way his soul shall go.
She continues, quoting Dr. Sedgewick, in her freshman year, “Of course no one in this enlightened age believes any more in the myths of Genesis and…” But here Dr. Sedgewick paused in his lecture as if a second thought had occurred. With a twinkle in his eye, he said, “Well, maybe I had better test it out, before being so dogmatic.” …He asked, “Is there anybody here who believes there is a heaven and a hell? Who believes…? Please raise your hand.”
Other than Isobel, only one other of a group of perhaps a hundred raised a hand. Dr. Sedgewick smiled. Then, as if sympathetic with our embarrassment, Isobel writes, “He said, ‘Oh, you only believe that because your papa and your mama told you so.’” On her walk back home, she writes that she had unconsciously stepped of the High Way on to the misty flats. Do Google ‘Isobel Kuhn’.
I believe Bible translators are to blame one for stepping-off the ‘High Way’. Who can blame them? They translate in accordance to what their ‘papa and mama’ taught them. Paul let the cat out of the bag, 2Ti 1:15, “This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me.” Selah.
Far be it, Dr. Jaco, to influence you in anyway. I believe you could be a ‘second Paul’, Act 9:20, “And straightway Dr. Jaco preached Christ in the Universities, that he is the Son of God, the Messiah of the Old Testament.”
The core of the Gospel, I believe, is hidden in the following three verses, Joh 7:37-, “In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, ‘If any man thirst, let him come unto Me, and drink. He that believeth on Me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water’. (But this spake He of the Spirit, which they that believe on Him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)”
First, why did Jesus not go up to that feast, openly? Ponder the texts [in particular verse 38] and then translate from the original. Ask yourself, “When was Jesus glorified?”
Next, translate, Joh 20:22, “And when He had said this, He breathed on them, and saith unto them, ‘Receive ye the Holy Spirit.’” If you came to the same reading as I did it would be obvious that Jesus would have been glorified sometime between the ‘last great day of the feast’ and his resurrection. The sad part of this exercise is, the Scripture, I have in mind, too, has been incorrectly translated.
An O.T. verse that needs attention is Exo 12:40, “Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.” Another translation reads, “Now the time that the Israelis lived in Egypt was 430 years.” Concerning these Paul writes, Gal 3:16-, “Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn’t say ‘descendants,’ referring to many, but ‘your descendant, referring to one person, who is the Messiah. This is what I mean: The Law that came 430 years later did not cancel the covenant that God ratified previously. The promise was never nullified.” A most amazing amount of facts are overlooked in that mistranslation in the Exodus story.
If you do decide to reply to this ‘input’, please tip me off via e-mail. It was quite by ‘accident’ that I came across your paper.
Kind regards and, may the God’s peace rest on you,